Врата - Страница 20


К оглавлению

20

   - Нет.

   -  Тогда  почему вы все время напоминаете себе, что я машина? Или что я ничего не стою? Или что я не могу переступить границы своей программы?

   - Потому, что ты меня достал, Зигфрид. - Я знаю, что это его не удовлетворит, поэтому объясняю:

   -  Ты  испортил  мне  утро.  Моя  подруга  С. Я. Лаврова осталась вчера вечером  у меня. Да, она - это нечто. - И я немного рассказываю Зигфриду о С.Я.,  включая,  как  она уходит от меня в обтягивающих брюках, с длинными золотыми волосами, свисающими до пояса.

   - Звучит неплохо, - комментирует Зигфрид.

   -  Клянусь твоими болтами. Но по утрам она просыпается медленно. Только она   по-настоящему   оживет,  приходится  покидать  свой  летний  дом  на Таппановом море, чтобы явиться сюда.

   - Вы ее любите, Боб?

   Ответ "нет", поэтому я хочу сказать "да". Я говорю: "Нет".

   - Я   думаю,   это   честный   ответ,  -  одобрительно  говорит  он.  И неодобрительно:

   - Поэтому вы сердитесь на меня?

   - Не знаю. Просто плохое настроение.

   - Можете объяснить причины?

   Он  ждет,  поэтому  немного  погодя я говорю: "Ну, вечером я проиграл в рулетку".

   - Больше, чем вы можете себе позволить?

   -  Боже!  Нет. - Но это все равно раздражает. Есть и другое. Становится холоднее. Мой дом на Таппановом море не под Пузырем, поэтому завтракать на его  пороге  с  С.Я,  оказалось  не  такой  уж  хорошей  мыслью. Я не хочу рассказывать   об   этом  Зигфриду.  Он  скажет  что-нибудь  рациональное, например,  почему  бы  не  поесть в помещении. И мне придется рассказывать ему, что ребенком у меня была мечта - дом, выходящий на Таппановое море, и завтрак  на  его  пороге.  Мне  исполнилось двенадцать, когда перегородили Гудзон. Я часто мечтал о том, как стану большим человеком и буду жить, как богатые. Ну, он все это уже слышал.

   Зигфрид  прочищает горло. "Спасибо, Боб, - говорит он, давая знать, что время кончилось. - Придете на следующей неделе?"

   -  Как  всегда,  -  улыбаюсь я. - Как летит время. Я сегодня хотел уйти немного пораньше.

   - Правда, Боб?

   -  У меня свидание с С.Я., - объясняю я. - Она вечером приезжает ко мне в  летний  дом.  Откровенно  говоря,  это  лучшее лекарство, чем встречи с тобой.

   Он говорит: "Это все, чего вы хотите от взаимоотношений, Робби?"

   -  Ты  имеешь  в виду только секс? - Ответ в этом случае "нет", но я не хочу давать ему знать, чего жду от отношений с С. Я. Лавровой. Я говорю:

   -  Она  отличается  от  всех  моих подруг, Зигфрид. Она не бедна. У нее хорошая работа. Я восхищаюсь ею.

   Ну,  не  совсем,  на самом деле. Вернее, мне все равно, восхищаюсь я ею или  нет. У С.Я. одна особенность, которая восхищает меня даже больше, чем самый  прекрасный  женский  зад,  какой  когда-либо  сотворял Господь. Она специалист   в   области   информатики.   Она   окончила   университет   в Академгородке,  работала  в  институте  машинного  разума  Макса Планка, а теперь  преподает  у  аспирантов.  Она  больше  знает  о Зигфриде, чем сам Зигфрид о себе, и это предоставляет мне интересные возможности.


Глава 10


   Примерно  на  пятый  свой  день  на  Вратах я встал рано и позавтракал, окруженный  туристами,  игроками  с  воспаленными  глазами  - из казино по соседству  в веретене и моряками с крейсеров в увольнительной. Завтрак был роскошный  и  стоил  роскошно.  Но  он  того  стоил  -  из-за  туристов. Я чувствовал  на  себе их взгляды. Я знал, что они говорят обо мне, особенно тот  гладколицый  пожилой африканец - дагомеец или ганиец, мне кажется, со своей очень молодой, очень пухлой, украшенной драгоценностями женой. По их мнению,  я  бесстрашный  герой.  Конечно, у меня на руке нет браслетов, но некоторые ветераны их не носят.

   Я  наслаждался,  подумывал  о  заказе  настоящих  яиц с беконом, но это слишком  даже  для моей эйфории, поэтому удовлетворился апельсиновым соком (к  моему удивлению, он оказался настоящим), бриошью и несколькими чашками черного  голландского  кофе.  Мне не хватало только хорошенькой девушки на ручке  моего  кресла. Присутствовали две хорошеньких женщины - как будто с китайского  крейсера:  обе  не  отказывались  обменяться радиопосланиями с помощью глаз, но я решил приберечь их для какого-нибудь будущего свидания, заплатил  по  счету  (это  оказалось  довольно болезненно) и отправился на занятия.

   По  пути  вниз  я встретился с Форхендами. Мужчина - кажется, его звали Сесс  -  оторвался  от ведущего вниз кабеля и подождал меня, чтобы вежливо поздороваться.  "Мы  вас  не  видели  за  завтраком",  - сказала его жена, поэтому  я рассказал им, где был. Младшая дочь, Лу, кажется, позавидовала. Мать  уловила  это и потрепала ее: "Не расстраивайся, милая. Мы так поедим перед возвращением на Венеру. - И мне:

   -  Теперь  приходится считать каждый пенни. Но нам повезет, и у нас уже есть планы, как распорядиться доходами".

   -  Они  есть  у  нас  всех,  -  ответил я, но в голове у меня рождалась какая-то мысль. - Вы на самом деле вернетесь на Венеру?

   -  Конечно,  -  ответили они все тем или иным образом - и как будто все удивились.  И  это  удивило  меня.  Мне  не  приходило  в  голову, что эти туннельные  крысы  считают  горячие  душные ямы своим домом. Сесс Форхенд, должно  быть,  заметил мое выражение. Замкнутая семья, но замечали все. Он улыбнулся и сказал:

   - В конце концов это наш дом. Врата тоже - некоторым образом.

   Это   поразительно.   "Вообще-то   мы  родственники  первого  человека, нашедшего Врата. Сильвестра Маклена. Слышали о нем?"

20