Врата - Страница 69


К оглавлению

69

   |  время обратного пути 103 дня 15 часов.

   |

   |      Извлечение  из журнала: "На 84 день полета, на

   |  6-ом   часу   инструмент   Q  начал  светиться,  и

   |  наблюдалась    необычная   активность   огней   на

   |  контрольном  табло.  В  то же самое время я ощутил

   |  изменение   в   направлении   толчка   двигателей.

   |  Примерно  с час продолжались изменения, затем свет

   |  Q погас и все пошло как обычно".

   |

   |      Предположение:  Курс  был  изменен  для  того,

   |  чтобы   избежать   столкновения   с   какой-нибудь

   |  опасностью,  может,  звездой  или  другим небесным

   |  телом.  Рекомендован компьютерный поиск в журналах

   |  аналогичных происшествий.

   Восемь тысяч долларов! Я направился к шахте, схватился за ведущий вверх кабель  и  задумался.  Особой разницы нет. Конечно, этого не хватит, чтобы оплатить  стоимость  поврежденного  корабля. Во всей вселенной не найдется достаточно  денег,  если с меня потребуют полную стоимость восстановления. Корабль восстановить невозможно.

   С  другой  стороны,  теперь у меня на восемь тысяч долларов больше, чем раньше.

   Я  отпраздновал это изменение, купил выпивку в "Голубом Аду". Пока пил, думал  о  том, какие у меня возможности. Чем больше думал, тем сильнее они уменьшались.

   Меня признают виновным, это несомненно, и предъявят иск по меньшей мере в  несколько  сотен тысяч. Но у меня их нет. Счет может быть и большим, но это  уже безразлично: когда заберут все, что у тебя есть, больше уже брать нечего.

   Как  подумаешь,  мои  восемь тысяч долларов - это волшебное золото. Оно может  растаять  с  рассветом,  как  только поступит отчет ксенотехников с Врат-Два. Оценочная комиссия соберется снова, и на этом конец.

   Поэтому нет особой причины беречь деньги. Можно их и потратить.

   Не  было причин и думать о возврате к моей прежней работе - высаживанию ив,  даже  если  я бы и мог получить ее: ведь Шики с должности старшего на этой  работе  уволили.  Как  только произнесут приговор, все с моего счета исчезнет. Меня подвергнут немедленно казни путем выбрасывания.

   Если  бы тут вовремя оказался идущий на Землю корабль, я мог бы улететь на  нем,  вскоре  оказался  бы  в Вайоминге и попробовал бы заняться своей прежней  работой  в пищевых шахтах. Но если корабля не окажется, я в беде. Может,  удалось  бы наняться на американский крейсер или бразильский, если Френси  Эрейра  захочет похлопотать за меня. Тогда можно было бы переждать на борту, пока не появится подходящий корабль.

   Подумав, я решил, что шансов на это очень мало.

   Лучше   всего   было  бы  действовать  до  того,  как  комиссия  примет окончательное решение. И тут у меня было две возможности.

   Я  мог  улететь  на  Землю,  на  пищевые  шахты Вайоминга, не дожидаясь решения Комиссии.

   Или мог снова вылететь в космос.

   Прекрасные возможности. Одна означала навсегда отказаться от надежды на приличную жизнь... другая пугала меня до глубины души.

   Врата  похожи на клуб, в котором никогда не знаешь, какие из его членов в городе. Луиза Форхенд улетела; крепость терпеливо удерживал ее муж Сесс. Он  ждал  ее или единственную оставшуюся дочь, чтобы самому улететь снова. Он  помог  мне  снова  поселиться в моей комнате; ее временно занимали три мадьярки,   которые   улетели   на  трехместном  корабле.  Переселение  не потребовало больших усилий: у меня ничего не было, кроме недавних покупок.

   Единственно  постоянным  оставался Шики Бакин, он всегда здесь и всегда дружелюбен.  Я спросил, не слышал ли он чего-нибудь о Кларе. Он не слышал. "Улетай снова, Боб, - советовал он. - Это единственный выход".

   -  Да.  -  Мне  не  хотелось  с ним спорить. Конечно, он прав. Может, и полечу... Я сказал:

   -  Хотел бы я не быть трусом, Шики, но я трус. Просто не знаю, смогу ли я  снова войти в корабль. У меня нет смелости ежедневно в течение ста дней смотреть в лицо смерти.

   Он  засмеялся  и  слетел  со шкафа, чтобы потрепать меня по плечу. "Так много  смелости  не нужно, - сказал он, возвратившись на шкаф. - Она нужна только  однажды:  когда  заходишь  на  корабль. Потом она совсем не нужна, просто у тебя нет выбора".

   -  Я  думаю, что справился бы, - сказал я, - если бы теория Мечникова о цветах  оказалась  правильной.  Но  некоторые  вылетевшие  с  "безопасной" установкой уже погибли.

   -   Тут  вероятность  только  статистическая,  Боб.  Правда,  что  есть установки, соответствующие лучшим результатам. Конечно, в пределах ошибки. Но есть.

   -  Те,  что  погибли, все равно мертвы, - ответил я. - Но... может, я и поговорю еще с Дэйном.

   Шики удивленно посмотрел на меня. "Он в полете"

   - Когда?

   - Сразу вслед за тобой. Я думал, ты знаешь.

   Я забыл. "Нашел ли он то, что искал?"

   Шики  подбородком  почесал  плечо, сохраняя равновесие легкими взмахами крыльев.  Потом  слетел  со  шкафа и направился к пьезофону. "Посмотрим, - сказал  он,  нажимая  кнопку.  На  экране появилась доска новостей. - Рейс 88-173, - прочел Шики. - Премия 150 000 долларов. Не очень много".

   - Я думал, он получит больше.

   -  Что ж, - сказал Шики, продолжая читать, - не получил. Тут говорится, что он вернулся вчера вечером.

   |      ОТНОСИТЕЛЬНО ЧЕРНЫХ ДЫР

   |

   |      Доктор   Азменион.  Если  вы  имеете  дело  со

   |  звездой,  чья  масса  минимум в три раза превышает

69